Vek stripa u Srbiji obeležava se ove godine. Zagor, Dilan Dog, Teks, Hogar, Betmen i Talični Tom odavno su poznati svakom ljubitelju devete umetnosti, ali su u prvoj polovini prošlog veka pažnju tadašnje dece i onih starijih zaokupljali radovi Đorđa Lobačeva, Konstantina Kuznjecova ili Sergeja Solovjeva, koji su crtali stripove po motivima srpskih narodnih pesama i bajki.
Koliko je danas strip, na pragu svog drugog veka, prisutan u Srbiji i priznat kao deveta umetnost i može li i sadašnjoj generaciji mladih da posluži kao spona sa svetom ozbiljne književnosti, kao što je to bio slučaj sa roditeljima današnjih tinejdžera, pokušali smo da saznamo od naših sagovornika.
Pisac i prevodilac Goran Skrobonja za naš list kaže da je strip nekada bio priprema mladima za nešto što se zove ozbiljna književnost, dok to danas više nije tako.
– Krajem 60-ih i početkom 70-ih godina u tadašnjoj Jugoslaviji na kioscima imali smo veliki broj stripovnih izdanja. Praktično smo rasli uz neke junake koji su danas legendarni, kao što su Alan Ford, razni junaci „Stripoteke“. To, po meni, nije bila samo puka zabava, već je, na neki način, tim najmlađim čitaocima bio prozor u šaroliku žanrovsku ponudu samog sveta književnosti – ističe Skrobonja.
Prema njegovim rečima, uloga stripova u formiranju mladog čitaoca bila je veoma značajna, ali danas to više nije tako.
– Danas mediji odvlače pažnju mladih sa bilo čega što je štampano u pravcu onoga što je virtualno, te stoga nisam siguran da strip ima ulogu kao nekad. Strip je danas više postao jedna vrsta elitne umetnosti i oličen je, prevashodno, u izdanjima koja se nazivaju grafičkim novelama, u onim luksuznim crtanim romanima i knjigama koje su teško dostupne širokom krugu omladine, jer su po pravilu veoma skupe – napominje Skrobonja.
Za to što danas nema toliko stripova kao nekada, ne treba kriviti izdavače, jer, kako kaže Skrobonja, oni se pre svega rukovode zakonima tržišta.
– Zašto bi i oni gubili novac na izdanja koja niko neće da kupi? Današnja laka dostupnost mnogih stvari nije samo obezvredila ulogu stripa, već i književnosti i drugih umetnosti uopšte – tvrdi Skrobonja, koji je pre desetak godina dobio priznanje za strip izdanje godine u Evropi za strip „Točak“, čiji je bio scenarista i koji je rađen po njegovoj istoimenoj noveli.
Književnik Dejan Stojiljković slaže se u oceni da strip može biti odličan putokaz mladima za svet književnosti, ali da ni u veku stripa u Srbiji „deveta umetnost“ nema status koju zaslužuje.
– Moja generacija odrasla je na stripovima i naučila da čita preko Zagora i Velikog Bleka, a kasnije smo otkrivali i ozbiljnu literaturu. Strip je važna kulturna delatnost, ali iako je već čitav vek prisutan u Srbiji, i dalje je na nekoj vrsti društvene margine. Imamo odlične crtače i scenariste, kao i izdavače, i imamo šta da ponudimo svetu. Planiram uskoro da svoj hit roman „Konstantinovo raskršće“ pretočim u tri strip albuma, koji će izaći u izdanju „Sistem komiksa“ – kaže Stojiljković.
Glavni urednik „Veselog četvrtka“, trenutno vodećeg domaćeg strip izdavača, Dušan Mladenović, kaže da su sadašnji četrdesetogodišnjaci književnost zavoleli upravo preko stripova „Boneli“ produkcije, koji od pre dve godine ponovo izlaze u Srbiji.
Glavni urednik „Veselog četvrtka“, trenutno vodećeg domaćeg strip izdavača, Dušan Mladenović, kaže da su sadašnji četrdesetogodišnjaci književnost zavoleli upravo preko stripova „Boneli“ produkcije, koji od pre dve godine ponovo izlaze u Srbiji.
– Zagor, Teks i Mister No predstavljaju početnički nivo ulaska u svet stripa, a kasnije služe i kao mamac za malo ozbiljnije stripove pa na kraju i za ozbiljniju literaturu. Da bi se došlo do čitanja Dostojevskog u zrelim godinama mora se započeti sa čitanjem stripova, kao što je recimo Zagor – tvrdi Mladenović, i dodaje da u klubu čitalaca „Veselog četvrtka“, koji broji 6.000 članova, najviše ima onih između 20 i 40 godina starosti.
– Trudimo se da tinejdžere upoznamo sa stripom, ali i sa literaturom, tako da smo pokrenuli ediciju „Strip klasici“, gde su u formi stripa objavljena dela Viktora Igoa, Franca Kafke, Edgara Alana Poa, kao i Egziperijev „Mali princ“ – kaže Mladenović.
Predstavnik izdavačke kuće „Beli put“, koja se bavi izdavanjem kvalitetnih stripova i knjiga za mlade i starije, Vladimir Roganović kaže da je jedna od osnovnih funkcija stripa upravo da mlade ljude uvede u svet književnosti.
– Strip u Srbiji ima svoje verne ljubitelje, koji prate svetska kretanja i sama strip scena je vrlo razvijena. Strip je, zaista, deveta umetnost, koja je našla u našoj zemlji plodno tle, i smatram da će kao medij trajati i dalje, kao što traje već čitav vek – smatra Roganić.
Strip je, dakle, ušao u drugi vek svog postojanja u Srbiji, a da li će uspeti da se izbori sa novim tehnologijama, stekne novu čitalačku publiku i usmeri je ka pisanoj reči, ostaje da se vidi. Ako je verovati strip junacima koji se nikada ne predaju i na kraju uvek pobede, „devetoj umetnosti“ u Srbiji se ipak smeši stabilan drugi vek.
Koliko je danas strip, na pragu svog drugog veka, prisutan u Srbiji i priznat kao deveta umetnost i može li i sadašnjoj generaciji mladih da posluži kao spona sa svetom ozbiljne književnosti, kao što je to bio slučaj sa roditeljima današnjih tinejdžera, pokušali smo da saznamo od naših sagovornika.
Pisac i prevodilac Goran Skrobonja za naš list kaže da je strip nekada bio priprema mladima za nešto što se zove ozbiljna književnost, dok to danas više nije tako.
– Krajem 60-ih i početkom 70-ih godina u tadašnjoj Jugoslaviji na kioscima imali smo veliki broj stripovnih izdanja. Praktično smo rasli uz neke junake koji su danas legendarni, kao što su Alan Ford, razni junaci „Stripoteke“. To, po meni, nije bila samo puka zabava, već je, na neki način, tim najmlađim čitaocima bio prozor u šaroliku žanrovsku ponudu samog sveta književnosti – ističe Skrobonja.
Prema njegovim rečima, uloga stripova u formiranju mladog čitaoca bila je veoma značajna, ali danas to više nije tako.
– Danas mediji odvlače pažnju mladih sa bilo čega što je štampano u pravcu onoga što je virtualno, te stoga nisam siguran da strip ima ulogu kao nekad. Strip je danas više postao jedna vrsta elitne umetnosti i oličen je, prevashodno, u izdanjima koja se nazivaju grafičkim novelama, u onim luksuznim crtanim romanima i knjigama koje su teško dostupne širokom krugu omladine, jer su po pravilu veoma skupe – napominje Skrobonja.
Za to što danas nema toliko stripova kao nekada, ne treba kriviti izdavače, jer, kako kaže Skrobonja, oni se pre svega rukovode zakonima tržišta.
– Zašto bi i oni gubili novac na izdanja koja niko neće da kupi? Današnja laka dostupnost mnogih stvari nije samo obezvredila ulogu stripa, već i književnosti i drugih umetnosti uopšte – tvrdi Skrobonja, koji je pre desetak godina dobio priznanje za strip izdanje godine u Evropi za strip „Točak“, čiji je bio scenarista i koji je rađen po njegovoj istoimenoj noveli.
Književnik Dejan Stojiljković slaže se u oceni da strip može biti odličan putokaz mladima za svet književnosti, ali da ni u veku stripa u Srbiji „deveta umetnost“ nema status koju zaslužuje.
– Moja generacija odrasla je na stripovima i naučila da čita preko Zagora i Velikog Bleka, a kasnije smo otkrivali i ozbiljnu literaturu. Strip je važna kulturna delatnost, ali iako je već čitav vek prisutan u Srbiji, i dalje je na nekoj vrsti društvene margine. Imamo odlične crtače i scenariste, kao i izdavače, i imamo šta da ponudimo svetu. Planiram uskoro da svoj hit roman „Konstantinovo raskršće“ pretočim u tri strip albuma, koji će izaći u izdanju „Sistem komiksa“ – kaže Stojiljković.
Glavni urednik „Veselog četvrtka“, trenutno vodećeg domaćeg strip izdavača, Dušan Mladenović, kaže da su sadašnji četrdesetogodišnjaci književnost zavoleli upravo preko stripova „Boneli“ produkcije, koji od pre dve godine ponovo izlaze u Srbiji.
Glavni urednik „Veselog četvrtka“, trenutno vodećeg domaćeg strip izdavača, Dušan Mladenović, kaže da su sadašnji četrdesetogodišnjaci književnost zavoleli upravo preko stripova „Boneli“ produkcije, koji od pre dve godine ponovo izlaze u Srbiji.
– Zagor, Teks i Mister No predstavljaju početnički nivo ulaska u svet stripa, a kasnije služe i kao mamac za malo ozbiljnije stripove pa na kraju i za ozbiljniju literaturu. Da bi se došlo do čitanja Dostojevskog u zrelim godinama mora se započeti sa čitanjem stripova, kao što je recimo Zagor – tvrdi Mladenović, i dodaje da u klubu čitalaca „Veselog četvrtka“, koji broji 6.000 članova, najviše ima onih između 20 i 40 godina starosti.
– Trudimo se da tinejdžere upoznamo sa stripom, ali i sa literaturom, tako da smo pokrenuli ediciju „Strip klasici“, gde su u formi stripa objavljena dela Viktora Igoa, Franca Kafke, Edgara Alana Poa, kao i Egziperijev „Mali princ“ – kaže Mladenović.
Predstavnik izdavačke kuće „Beli put“, koja se bavi izdavanjem kvalitetnih stripova i knjiga za mlade i starije, Vladimir Roganović kaže da je jedna od osnovnih funkcija stripa upravo da mlade ljude uvede u svet književnosti.
– Strip u Srbiji ima svoje verne ljubitelje, koji prate svetska kretanja i sama strip scena je vrlo razvijena. Strip je, zaista, deveta umetnost, koja je našla u našoj zemlji plodno tle, i smatram da će kao medij trajati i dalje, kao što traje već čitav vek – smatra Roganić.
Strip je, dakle, ušao u drugi vek svog postojanja u Srbiji, a da li će uspeti da se izbori sa novim tehnologijama, stekne novu čitalačku publiku i usmeri je ka pisanoj reči, ostaje da se vidi. Ako je verovati strip junacima koji se nikada ne predaju i na kraju uvek pobede, „devetoj umetnosti“ u Srbiji se ipak smeši stabilan drugi vek.
Нема коментара:
Постави коментар